SzukajSzukaj
dołącz do nasFacebookGoogleLinkedinTwitter

Dorota Warakomska wytłumaczyła „gościnię” w TOK FM: takie formy są dopuszczalne, podkreślają kobiecość

Dorota Warakomska zapowiedziała, że dalej będzie w Radiu TOK FM (Grupa Radiowa Agory) używała żeńskich form (takich jak „gościni”) nazw zawodów i tytułów. Zwróciła uwagę, że Rada Języka Polskiego dopuszcza takie określenia.

Dołącz do dyskusji: Dorota Warakomska wytłumaczyła „gościnię” w TOK FM: takie formy są dopuszczalne, podkreślają kobiecość

26 komentarze
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. Wirtualnemedia.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii. Jeżeli którykolwiekz postów na forum łamie dobre obyczaje, zawiadom nas o tym redakcja@wirtualnemedia.pl
User
Erzo
Bełkot Warakomskiej przerasta o niebo inne bełkoty w Tok FM
odpowiedź
User
Eliza
Sznowne Panie; zastanówcie się.... w wielu językach istnieje wiele rzeczowników tylko w rodzaju meskim... Nikt z tym nie walczy w imię historii język, jego poprawności . To, co Panie wyprawiają jest niezwykle pretensjonalne!!!!! Proszę zachowac język polski w formie, w jakiej istnieje. To nasze dziedzictwo!Gościnie, sędzinie, DZIADOSTWO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
odpowiedź
User
centrysta
Mnie rozwala "pracowniczka", jak to piszą już nawet na tzw. prawicowych portalach. Piszą tak, mimo że jest przecież słowo "pracownica".
odpowiedź