kameralne spotkanie z małą grupą dziennikarzy, którzy są specjalistami w danej branży
STANOWISKO | FIRMA | REGION |
---|---|---|
REDAKTOR/ RESEARCHER | ATM Grupa |
mazowieckie |
SOCIAL MEDIA SPECIALIST | RMF FM |
małopolskie |
Wydawca/ Wydawczyni Strony Głównej | Ringier Axel Springer |
mazowieckie |
Tłumacz/Tłumaczka | Ringier Axel Springer |
mazowieckie |
Redaktor | Telewizja Polsat |
mazowieckie |
MANAGER DS. REKLAMY i SPONSORINGU | STUDIOMED TV |
mazowieckie |
Montażysta telewizyjny | TVP |
zachodniopomorskie |
Redaktor - Wydawca portalu demagog.org.pl (Dział Przeciwdziałania Fałszywym Informacjom) | Stowarzyszenie Demagog |
mazowieckie |
Wydawca / Wydawczyni Newsweek.pl | Ringier Axel Springer |
mazowieckie |
Account Executive | MTR Media |
Cała Polska |
Senior Ad Product Manager | Ringier Axel Springer |
Cała Polska |
Redaktor/Redaktorka SEO (Medonet) | Ringier Axel Springer |
lubelskie |
Redaktor Online | Radio ZET |
mazowieckie |
Redaktor | Fratria |
mazowieckie |
Reporter/Reporterka | Radio Kolor |
mazowieckie |
DODAJ OGŁOSZENIE Ogłoszenie już od 200zł!
ror 2017-11-14 05:17
Plus
Marcinek 2017-11-14 05:20
Brifing - znowu nie mamy polskich słów ... Moda na "rusycyzmy" ??? Podobno język polski jest bardzo bogaty ... Po co się KICZOWAĆ na angielszczyznę ??? Wstyd !!! Nasi Dziadowie walczyli z przymusową RUSYFIKACJĄ a teraz poddajemy się JEJ dobrowolnie ... HAŃBA
neon 2019-01-08 21:25
Ale to już było, i nazywało się "konferencja prasowa". W tym wyrażeniu nie ma mowy o rozmiarach konferencji, więc pasuje.
nick jagger 2019-07-18 15:29
tym co przeszkadzają nowe słówka z angielskiego zapożyczone to przypomnę, że polska książka z przed 100 lat jest już dziś trudna do przeczytania w oryginale. To naturalny proces a nie "rusyfiakacja" która była przymusem czy też "anglifikacja". Mamy dużo zapożyczeń z łaciny, która też kiedyś była nowością, ale była powszechna i naturalna dla świata nauki. Dziś jest to bardziej angielski i po co się denerwować.
Krzysiunio 2020-03-13 00:06
Briefingu prasowego ???, może zacznijcie używać polskich słów, bo coraz trudniej będzie Was zrozumieć. Widać że nic nie umiecie w przekazywaniu polakom normalnego polskiego słownictwa. Przeczytałem o tym na Onecie, a dokładniej to tak to wyglądało i tu cytuję: Przekazuję wyrazy współczucia dla najbliższych - mówił prezydent na briefingu prasowym. Uczcie się Panowie i Panie, bo niedługo tak słowa poprzekręcają że nasze polskie słownictwo zaginie. Pozdrawiam szczególnie tego Pana co takie słowa wymyśla.
benek 2020-03-25 13:51
@nick jagger Serio, książki sprzed 100 lat nie jesteś w stanie zrozumieć? Język polski to twój ojczysty język? Co do "briefingu" to mam wrażenie, ze osobo używającym tego terminu wydaje się, że jest bardziej "profesjonalny" i "nowoczesny" i ich w jakiś sposób nobilituje.
Tomek 2021-06-13 16:27
Mi sie z tym dokumentem skojarzyło to słowo.......Polacy nie gesi lecz angielski jezyk mają......Nie można napisać konferencja? Za polsko by było?
DODAJ KOMENTARZ
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. Wirtualnemedia.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii. Jeżeli którykolwiek z postów na forum łamie dobre obyczaje, zawiadom nas o tym redakcja@wirtualnemedia.pl