SzukajSzukaj
dołącz do nas Facebook Google Linkedin Twitter

Rada Języka Polskiego zachęca, by pisać „w Ukrainie” i „do Ukrainy”

Rada Języka Polskiego apeluje, aby (szczególnie w tekstach oficjalnych) używać wyrażeń „do Ukrainy” i „w Ukrainie” zamiast „na Ukrainę” i „na Ukrainie”. Te ostatnie mogą być bowiem odbierane przez Ukraińców jako „przejaw traktowania ich państwa jako niesuwerennego”. Jednocześnie RJP zastrzega, że wszystkie powyższe typy połączeń są poprawne.

(fot. Pexels) Article

Po rozpoczęciu rosyjskiej inwazji w Ukrainie powrócił problem wyboru właściwych przyimków z nazwą Ukraina. W potocznym języku utarły się wyrażenia „na Ukrainie”, „na Ukrainę”. Część mediów po 24 lutego zdecydowała się używać form „do Ukrainy” i „w Ukrainie”, argumentując, że tego typu przyimki występują zazwyczaj w przypadku niepodległych państw.

Językoznawca dr hab. Marek Łaziński w rozmowie z Wirtualnemedia.pl zaznaczał, że poprawne są obie formy, choć warto uszanować uczucia Ukraińców.

Rada Języka Polskiego w poniedziałek wydała w tej sprawie opinię. Zwróciła w niej uwagę, że zwyczaj językowy preferujący przyimek „na” w odniesieniu do państw leżących blisko Polski to „relikt dawnej rzeczywistości, nie jest zaś przejawem kwestionowania suwerenności Ukrainy, Litwy, Łotwy, Białorusi, Słowacji ani Węgier (z nazwami tych państw łączymy zwyczajowo przyimek na). Jednak niezależnie od faktycznych przyczyn jakiegoś zwyczaju językowego ważne jest, jak odbierają go ludzie, których on dotyczy”.

RJP zauważa, że od początku 2022 roku wciąż w tekstach prasowych przeważa składnia z „na”, ale składnia „w”/”do” wzrosła od czasu rozpoczęcia inwazji.

„Biorąc pod uwagę szczególną sytuację i szczególne odczucia naszych ukraińskich przyjaciół, którzy wyrażenia na Ukrainie, na Ukrainę często odbierają jako przejaw traktowania ich państwa jako niesuwerennego, Rada Języka Polskiego zachęca do szerokiego stosowania składni w Ukrainie i do Ukrainy i nie uznaje składni z na za jedyną poprawną (jak można przeczytać w drukowanych wydawnictwach poprawnościowych)” - zaznaczono w opinii.

Czytaj też: Rada Języka Polskiego oficjalnie nie rekomenduje używania słowa Murzyn

„Przyimki w oraz do są zalecane szczególnie w języku publicznym (urzędowym, prasowym) i w tych kontekstach, w których moglibyśmy zastąpić słowo Ukraina wyrażeniem państwo ukraińskie. Piszmy więc wizyta prezydenta w Ukrainie, a nie na Ukrainie. Lepiej pisać o wojnie w Ukrainie niż na Ukrainie, choć druga wersja też nie jest niepoprawna” - dodano.

Rada zwraca się też o uszanowanie zwyczaje tych, którzy pozostaną przy formie „na Ukrainie”. Nie wyrażają w ten sposób lekceważenia (…). Zmiany w języku zachodzą powoli, nie tylko w polszczyźnie” - dodaje.

RJP akceptuje również wyrażenia „do Węgier” czy „we Węgrzech”.

Dołącz do dyskusji: Rada Języka Polskiego zachęca, by pisać „w Ukrainie” i „do Ukrainy”

34 komentarze
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. Wirtualnemedia.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii. Jeżeli którykolwiek z postów na forum łamie dobre obyczaje, zawiadom nas o tym redakcja@wirtualnemedia.pl
User
Trzeźwy
Nie wiedziałem, że np. Malta, Słowacja czy Węgry też nie są suwerenne...
38 7
odpowiedź
User
Gosć
Co za propagandowe bzdury - na Słowacji, na Węgrzech, na Madagaskarze, na Islandii, na Kubie.....czy te państwa przez użycie "na" są czegoś pozbawione ? Po prostu do niektorych "w" nie pasuje tak samo jak się mówi we Wrocławiu albo we Lwowie
38 8
odpowiedź
User
Gie
Zastanawiam się czy jechać w Mazury.
40 8
odpowiedź