Duolingo promuje się w Polsce. "Kolejny krok w budowaniu love brandu"

Aplikacja do nauki języków obcych Duolingo ruszyła z oficjalną komunikacją w Polsce. W ramach działań ruszyły polskie konta marki na Instagramie i TikToku.

Kinga Walczyk
Kinga Walczyk
Udostępnij artykuł:
Duolingo promuje się w Polsce. "Kolejny krok w budowaniu love brandu"
Materiały prasowe

— Start polskich kanałów Duolingo to dla nas kolejny krok w budowaniu love brandu w Polsce. Chcemy każdego dnia udowadniać, że nauka może być tak angażująca, jak scrollowanie feedu — lekka, zabawna i dostępna dla każdego — mówi Rafał Piwoński, country marketing manager Poland w Duolingo.

Stawiamy na treści tworzone lokalnie, z humorem, autoironią i tempem, które odpowiada polskiemu internetowi. Zależy nam na tym, by wokół Duolingo tworzyła się społeczność, która znajduje rozrywkę w naszych treściach, a jednocześnie traktuje je jako małe przypomnienie, żeby wrócić do nauki w aplikacji — zaznacza.

Polska komunikacja Duolingo została zbudowana w oparciu o strategię contentową opartą na trzech filarach: edukacja, zabawa i zaangażowanie.

Konta na platformach TikTok i Instagram pełnią rolę głównych kanałów budujących świadomość i charakter marki.

Screen
Screen © Instagram Duolingo | Duolingo

Strategia nie opiera się jednak na planowaniu postów, lecz na wyczuciu momentu. Duolingo ma reagować na to, co żyje w kulturze — od memów po viralowe emocje — i nadawać temu własny głos. Marka nie chce "mówić" do odbiorców, tylko uczestniczyć w rozmowach, pokazując, że humor i edukacja mogą iść w parze z autentycznością.

Za działania marki odpowiada Grupa Kreatywna Cukier.

"Musimy być uważni"

— Wprowadzenie Duolingo do Polski to pewnie marzenie każdego SoMe Managera w tym kraju – stąd kosmiczna presja już od samego startu. Oczekiwania są potężne, dlatego stworzyliśmy zespół absolutnie najlepszych ludzi, ich wyczucie, pomysły i zajawka gwarantują, że udźwigniemy temat. Lepiej dbajcie o swoje streaki, bo jesteście na celowniku Duo! — stwierdza Luiza Kroczyńska, head of social media, Grupa Kreatywna Cukier.  

— Poland mentioned", "polandball", "polish cow" – to tylko wybrane przykłady międzynarodowych memów, których tematem jest Polska. Można zatem powiedzieć, że startujemy z bardzo solidnymi fundamentami, aby aktywnie eksplorować polskie wątki w naszej komunikacji (a taki jest nasz cel). Z drugiej strony, internauci potrafią być bardzo sceptyczni wobec marek, które próbują wykorzystywać memy — opisuje Wiktor Bielski, senior copywriter, Grupa Kreatywna Cukier.

— Stąd wiemy, że będziemy musieli być niezwykle uważni, aby naszymi działaniami nie spalić (lub: nie "zabić") tych kultowych/lubianych memów, a raczej je wzbogacić i trafnie wpleść w kontekst Duolingo — dodaje.

PRACA.WIRTUALNEMEDIA.PL

NAJNOWSZE WIADOMOŚCI

Pepsi "kradnie" maskotkę Coca-Coli. "Zrobiło to mistrzowsko"

Pepsi "kradnie" maskotkę Coca-Coli. "Zrobiło to mistrzowsko"

Kolejne duże odejście z Agory. Szef strony głównej Wyborcza.pl znika z firmy

Kolejne duże odejście z Agory. Szef strony głównej Wyborcza.pl znika z firmy

SpaceX Elona Muska zabiega o wystrzelenie na orbitę miliona satelitów

SpaceX Elona Muska zabiega o wystrzelenie na orbitę miliona satelitów

Nowy program "Tu jest Unia" w TOK FM

Nowy program "Tu jest Unia" w TOK FM

Mały samochód elektryczny – idealny wybór do miasta?
Materiał reklamowy

Mały samochód elektryczny – idealny wybór do miasta?

Paulina Pawłowska nowym szefem zespołu w Lifetube

Paulina Pawłowska nowym szefem zespołu w Lifetube