Duolingo promuje się w Polsce. "Kolejny krok w budowaniu love brandu"

Aplikacja do nauki języków obcych Duolingo ruszyła z oficjalną komunikacją w Polsce. W ramach działań ruszyły polskie konta marki na Instagramie i TikToku.

Kinga Walczyk
Kinga Walczyk
Udostępnij artykuł:
Duolingo promuje się w Polsce. "Kolejny krok w budowaniu love brandu"
Materiały prasowe

— Start polskich kanałów Duolingo to dla nas kolejny krok w budowaniu love brandu w Polsce. Chcemy każdego dnia udowadniać, że nauka może być tak angażująca, jak scrollowanie feedu — lekka, zabawna i dostępna dla każdego — mówi Rafał Piwoński, country marketing manager Poland w Duolingo.

Stawiamy na treści tworzone lokalnie, z humorem, autoironią i tempem, które odpowiada polskiemu internetowi. Zależy nam na tym, by wokół Duolingo tworzyła się społeczność, która znajduje rozrywkę w naszych treściach, a jednocześnie traktuje je jako małe przypomnienie, żeby wrócić do nauki w aplikacji — zaznacza.

Polska komunikacja Duolingo została zbudowana w oparciu o strategię contentową opartą na trzech filarach: edukacja, zabawa i zaangażowanie.

Konta na platformach TikTok i Instagram pełnią rolę głównych kanałów budujących świadomość i charakter marki.

Screen
Screen © Instagram Duolingo | Duolingo

Strategia nie opiera się jednak na planowaniu postów, lecz na wyczuciu momentu. Duolingo ma reagować na to, co żyje w kulturze — od memów po viralowe emocje — i nadawać temu własny głos. Marka nie chce "mówić" do odbiorców, tylko uczestniczyć w rozmowach, pokazując, że humor i edukacja mogą iść w parze z autentycznością.

Za działania marki odpowiada Grupa Kreatywna Cukier.

"Musimy być uważni"

— Wprowadzenie Duolingo do Polski to pewnie marzenie każdego SoMe Managera w tym kraju – stąd kosmiczna presja już od samego startu. Oczekiwania są potężne, dlatego stworzyliśmy zespół absolutnie najlepszych ludzi, ich wyczucie, pomysły i zajawka gwarantują, że udźwigniemy temat. Lepiej dbajcie o swoje streaki, bo jesteście na celowniku Duo! — stwierdza Luiza Kroczyńska, head of social media, Grupa Kreatywna Cukier.  

— Poland mentioned", "polandball", "polish cow" – to tylko wybrane przykłady międzynarodowych memów, których tematem jest Polska. Można zatem powiedzieć, że startujemy z bardzo solidnymi fundamentami, aby aktywnie eksplorować polskie wątki w naszej komunikacji (a taki jest nasz cel). Z drugiej strony, internauci potrafią być bardzo sceptyczni wobec marek, które próbują wykorzystywać memy — opisuje Wiktor Bielski, senior copywriter, Grupa Kreatywna Cukier.

— Stąd wiemy, że będziemy musieli być niezwykle uważni, aby naszymi działaniami nie spalić (lub: nie "zabić") tych kultowych/lubianych memów, a raczej je wzbogacić i trafnie wpleść w kontekst Duolingo — dodaje.

PRACA.WIRTUALNEMEDIA.PL

NAJNOWSZE WIADOMOŚCI

Nowy właściciel TVN? Fundusz od hazardu może kupić kanały WBD

Nowy właściciel TVN? Fundusz od hazardu może kupić kanały WBD

Play bez szefa komunikacji korporacyjnej. Krzysztof Olszewski odchodzi po 2 latach

Play bez szefa komunikacji korporacyjnej. Krzysztof Olszewski odchodzi po 2 latach

Karolina Gniadzik wzmacnia zespół Mido

Karolina Gniadzik wzmacnia zespół Mido

Znany nadawca uruchomi w Polsce darmowe kanały

Znany nadawca uruchomi w Polsce darmowe kanały

Elastyczny harmonogram płatności - maksymalny komfort przy zakupie nieruchomości
Materiał reklamowy

Elastyczny harmonogram płatności - maksymalny komfort przy zakupie nieruchomości

"Babski biznes" wiosną wróci na antenę TVN Style

"Babski biznes" wiosną wróci na antenę TVN Style