SzukajSzukaj
dołącz do nasFacebookGoogleLinkedinTwitter

Duży spadek oglądalności VIVA Polska w ostatnich latach. „Wynik zmian na rynku dostawców kontentu muzycznego”

Kanał VIVA Polska w 2017 roku ogląda średnio 4,5 tys. osób. Względem poprzedniego roku stacja nieco zyskała widzów, ale zanotowała ogromny spadek w porównaniu do lat poprzednich. - Spadki oglądalności to wynik zmian na rynku dostawców kontentu muzycznego w Polsce - mówi portalowi Wirtualnemedia.pl Ryszard Baran, media manager w Codemedia.

Dołącz do dyskusji: Duży spadek oglądalności VIVA Polska w ostatnich latach. „Wynik zmian na rynku dostawców kontentu muzycznego”

14 komentarze
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. Wirtualnemedia.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii. Jeżeli którykolwiekz postów na forum łamie dobre obyczaje, zawiadom nas o tym redakcja@wirtualnemedia.pl
User
Marcin
Prawda jest taka że kłopoty VIVY zaczęły się po jej zakodowaniu z satelity i dodaniu kosztem muzyki różnych głupich programów reality. Przed zakodowaniem ViVa była najmocniejszą stacją muzyczną a do tej upadku doprowadziły niedorzeczne decyzje zarządu tej stacji...
odpowiedź
User
Andrzej
Oglądalność VIVY spadła na łeb, na szyję po tym, gdy zwolniono wszystkich dziennikarzy i zaczęto emitować nieświeże, ciężkostrawne reality show. Potem wrócono do muzyki, ale zamiast "hitów na czasie", tym razem postawiono na nieświeże "przeboje", bez dziennikarzy, bez pomysłu.
odpowiedź
User
jak
Nie ma w języku polskim takiego słowa kontent oznaczającego zawartość. W moim języku to słowo znaczy zadowodlony. Żaden anglojęzyczny człowiek nie robi z zagranicznych słów takich idiotyzmów jak wy z angielskiego.

Jeśli w twoim języku kontent oznacza zadowolony, to znaczy, że jesteś mocno do tyłu i żyjesz staropolszczyzną. Bo to w staropolszczyźnie kontent (jako przymiotnik) oznaczał zadowolonego! Ale język cały czas się zmienia i ewoluuje i to jest proces naturalny.

We współczesnej polszczyźnie kontent to rzeczownik oznaczający zawartość/treść. Ten wyraz w takim znaczeniu jest coraz powszechniej używany, szczególnie w środowiskach medialnych. I żaden konserwatysta językowy nie ma szans tego zwalczyć!

Owszem, słowniki jeszcze nie odnotowują kontentu we współczesnym znaczeniu, ale zawsze tak było, że najpierw jakiś wyraz zaczął być powszechnie używany przez społeczeństwo, dopiero potem trafiał do słowników. Nigdy odwrotnie. Słowniki zawsze były opóźnione. Idę o zakład, że za kilka lat słowniki języka polskiego zaczną już zamieszczać kontent we współczesnym znaczeniu!

Ja bardzo chętnie w swoich wypowiedziach na forach internetowych używam wyrazu kontent w znaczeniu zawartości i NIE PRZESTANĘ TEGO WYRAZU UŻYWAĆ tylko dlatego, że jakiejś grupie konserwatystów językowych to przeszkadza!


Nie ma w Polsce słowa kontent oznaczającego treść. EOT
odpowiedź
<