SzukajSzukaj
dołącz do nasFacebookGoogleLinkedinTwitter

TVS: 'Niewolnica Isaura' przemówi po śląsku

W drugiej połowie października kanał TVS rozpocznie emisjępopularnej przed laty w Polsce telenoweli "Niewolnica Isaura".Stacja nadawać będzie brazylijską produkcję z tłumaczeniem w gwarześląskiej.

TVS: 'Niewolnica Isaura' przemówi po śląsku

- To będzie pewien eksperyment śląsko-telenowelowo-satyryczny -mówi nam Sławomir Zieliński, dyrektor programowy TVS. - Pomysłpodsunął nam Marek Szołtysek (śląski dziennikarz i pisarz,prowadzący w TVS program "S2 Śląsk" - przyp. red.), który wymyślił,że powinniśmy emitować popularne kiedyś seriale po śląsku.

Głosy pod brazylijskich odtwórców ról w "Niewolnicy Isaurze"podkładać będą aktorzy znani między m.in. z serialu "Święta wojna":Joanna Bartel (czytać będzie role kobiece) i Krzysztof Hanke (rolemęskie). W sumie stacja pokaże 30 półgodzinnych odcinkówtelenoweli. Emitować je będzie od 18 października w soboty iniedziele o godz. 18.00.

"Niewolnica Isaura" powstała w 1976 roku. Główne role wtelenoweli zagrali Lucelia Santos i Rubens de Falco. Serialemitowany był w Polsce w połowie lat 80. i cieszył się ogromnąpopularnością wśród widzów. Kilka lat temu produkcję powtórzyła naswojej antenie TV Puls.

Od 9 października TVS wprowadzi na swoją antenę także magazynmuzyczny "Backstage" prowadzony przez Mietalla Walusia, liderazespołu Mietall Waluś Magazine oraz Lalę Kuderskiego, perkusistęMyslovitz. W nadawanym ze studia radiowego programie znajdą sięrozmowy z gośćmi oraz występy muzyków. Przewidziano także kontakt zwidzami za pomocą telefonów, smsów i maili. Emisja w czwartki o23.45.

Newsletter WirtualneMedia.pl w Twojej skrzynce mailowej

Dołącz do dyskusji: TVS: 'Niewolnica Isaura' przemówi po śląsku

0 komentarze
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. Wirtualnemedia.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii. Jeżeli którykolwiekz postów na forum łamie dobre obyczaje, zawiadom nas o tym redakcja@wirtualnemedia.pl