Amazon z polską wersją językową sonduje nasz rynek. „To nie jest polska premiera platformy”

Amazon udostępnił polskojęzyczną wersję swojego serwisu. Według nieoficjalnych informacji nie oznacza to jednak startu platformy na polskim rynku, a jedynie zmianę języka komunikacji z klientami. - Wprowadzenie polskiej wersji językowej Amazona to wydarzenie, które mocno wstrząśnie polską branżą e-commerce, ale chodzi jedynie o wysondowanie naszego rynku - ocenia dla serwisu Wirtualnemedia.pl Tomasz Jurek, chief operations officer w SkillHunt.

ps
ps
Udostępnij artykuł:
Amazon z polską wersją językową sonduje nasz rynek. „To nie jest polska premiera platformy”

We wtorek Amazon rozpoczął wprowadzanie w niemieckiej wersji swojego serwisu opcji pozwalającej na obsługę platformy w języku polskim.

Aby uruchomić serwis w polskojęzycznej wersji należy otworzyć witrynę Amazon.de i na głównej stronie w opcji wyboru języka zaznaczyć Polski. Od tego momentu oferta Amazona będzie dostępna po polsku, choć nie w pełnym wymiarze. Co prawda skrócone opisy oferowanych towarów są opisane w naszym języku, jednak w wersji rozszerzonej wciąż pozostaje wersja obcojęzyczna.

Spolszczenie nie oznacza też możliwości zakupu towarów w złotówkach - ceny są nadal podawane w euro, dotyczy to również dostawy zakupionych artykułów. Po polsku jest dostępna w całości zakładka dotycząca informacji o koncie konkretnego użytkownika. W dziale wsparcia Amazon zapowiada także, że od dzisiaj możliwy jest telefoniczny kontakt z działem obsługi klienta w naszym języku.

Pragnące zachować anonimowość osoby zbliżone do Amazona, z którymi rozmawiał serwis Wirtualnemedia.pl zaznaczają, że na początkowym etapie wprowadzania polskojęzycznej wersji niemieckiego serwisu nie wszyscy użytkownicy zobaczą od razu spolonizowaną wersję, choć powinno się to stać w krótkim czasie.

grafika

Nasze źródła podkreślają także, że udostępnienie wersji Amazona po polsku nie oznacza w żadnym razie, że serwis wystartował jako lokalna platforma w naszym kraju. – To po prostu kolejny etap działań na polskim rynku - podkreślają rozmówcy Wirtualnemedia.pl.

Oceniając dla Wirtualnemedia.pl udostępnienie polskiej wersji niemieckiego Amazona Tomasz Jurek, chief operations officer w SkillHunt, platformie rekrutacyjnej, która między innymi Amazonowi pomaga w rekrutacji specjalistów IT docenia wagę tego kroku.

- Dla mnie nie ulega wątpliwości, że wprowadzenie polskiej wersji językowej Amazona to wydarzenie, które mocno wstrząśnie polską branżą e-commerce - podkreśla Tomasz Jurek. - Trzeba pamiętać, że mamy do czynienia z jednym z największych sprzedawców w sieci, który dzięki swojej skali jest w stanie zaoferować bardzo konkurencyjne ceny i ofertę w porównaniu do tego co obecnie widzimy w polskim internecie. Sam jestem od dawna klientem Amazona i widzę wyraźnie, że na przykład jako motocyklista mam na tej platformie o wiele lepszą ofertę cenową niż to co mogę znaleźć w polskim handlu - zarówno tradycyjnym, jak i internetowym.

Zdaniem Jurka istotne jest w jakim momencie Amazon zdecydował się na wprowadzenie obsługi klientów w języku polskim. - Zbliża się okres świątecznych zakupów i z pewnością wielu polskich internautów, którzy do tej pory nie korzystali z Amazona z powodu bariery językowej skorzystają z oferty, która będzie dla nich bardziej przyjazna, bo dostępna po polsku - zaznacza nasz rozmówca i zdradza jednocześnie, że jego firma SkillHunt od pewnego czasu rekrutuje dla Amazona programistów i innych specjalistów IT, na których koncern ma coraz większe zapotrzebowanie.

 - Sądzę, że spolszczenie niemieckiego Amazona to próba wysondowania polskich użytkowników pod względem ich gotowości na przyjęcie lokalnej wersji platformy - przypuszcza Jurek. - Teraz Amazon uzyska z pewnością wiele cennych danych dotyczących zachowań o wiele większej liczby polskich klientów, i to pomoże mu w jak najlepszym dostosowaniu oferty przeznaczonej już wyłącznie na nasz rynek.

PRACA.WIRTUALNEMEDIA.PL

NAJNOWSZE WIADOMOŚCI

Nie ma mocnych na "Stranger Things". Netflix inwestuje też w sport i podcasty

Nie ma mocnych na "Stranger Things". Netflix inwestuje też w sport i podcasty

"Jedna bitwa po drugiej" i "Hamnet" wśród nominowanych do Oscara dla najlepszego filmu

"Jedna bitwa po drugiej" i "Hamnet" wśród nominowanych do Oscara dla najlepszego filmu

Paramount wydłuża czas na wrogie przejęcie Warner Bros. Discovery

Paramount wydłuża czas na wrogie przejęcie Warner Bros. Discovery

IKEA wycofuje kultową torbę. Ale spokojnie – nie na zawsze

IKEA wycofuje kultową torbę. Ale spokojnie – nie na zawsze

"Ukończyłem 15 lat". Nowa funkcja mObywatela ma ograniczyć dzieciom dostęp do social mediów

"Ukończyłem 15 lat". Nowa funkcja mObywatela ma ograniczyć dzieciom dostęp do social mediów

Wydawcy o nowych dotacjach od ministerstwa. Chcą wsparcia dla całej prasy

Wydawcy o nowych dotacjach od ministerstwa. Chcą wsparcia dla całej prasy