SzukajSzukaj
dołącz do nasFacebookGoogleLinkedinTwitter

Dwójka z pasmem z napisami zamiast lektora

Jesienią na antenie TVP 2 pojawi się pasmo młodzieżowe, w którymemitowane będą angielskie i amerykańskie seriale, filmy orazprogramy w oryginalnej wersji językowej z polskimi napisami.

- Rolą mediów publicznych jest informować, uczyć i bawić,gwarantując wysoki standard przekazywanych treści. TelewizjaPolska, zastępując lektora napisami, włącza się do edukacjipolskiej młodzieży języka angielskiego - mówi portalowiWirtualnemedia.pl o projekcie Aneta Wrona, rzecznika prasowaTVP.

Pasmo pojawi się w ramówce TVP 2 najprawdopodobniej wpaździerniku. Mają w nim być pokazywane m.in. produkcje WaltaDisneya, a także filmy przyrodnicze, ale dokładna oferta programowajest jeszcze znana. Nie wiadomo także, w jakie dni i o jakichgodzinach blok będzie emitowany.

Plany wprowadzenia pasma młodzieżowego z napisami na antenęDwójki zbiegają się z akcją "Dziennika", który na swoich łamachzachęca, aby stacje telewizyjne rozpoczęły emisję filmów woryginalnej ścieżce dźwiękowej z napisami.

Gazeta zleciła badania, z których wynika, że napisy w telewizjipopiera 19 proc. Polaków, a wśród osób wykształconych i młodychodsetek ten rośnie do 32 - 33 proc. To wciąż mniejszość, jednakzwolenników napisów jest czterokrotnie więcej, niż uważano do tejpory. Telewizje bowiem powoływały się na badania z 2005 roku ioceniały ich odsetek na 5 proc.

Nadawcy deklarują, że poważnie potraktują ten temat. - Powakacjach planujemy własne badania na ten temat. Będziemy sięstarali stwierdzić, jakie są możliwości i korzyści wprowadzeniaprogramów z napisami - zapowiada w rozmowie z "Dziennikiem"wiceprezes TVP Marcin Bochenek.

Także Polsat przewiduje rozmowy o zniesieniu lub ograniczeniulektora. - Do tej pory nie obradowaliśmy na ten temat, ale jest tosprawa na tyle godna zastanowienia, że na pewno ją podejmiemy -mówi "Dz" Nina Terentiew, dyrektor programowa stacji.

Najbardziej zainteresowane lansowaniem napisów jako sposobu nazwiększenie anglojęzyczności i kontaktu z pisanym językiem są dwaministerstwa: kultury i edukacji narodowej. Szefowa MEN KatarzynaHall zamierza włączyć postulat napisów do rozmów o pakiecieedukacyjnym TVP, zaś minister kultury Bogdan Zdrojewski zapowiadainterwencję w sprawie filmów i programów. Podjęcie działań wsprawie napisów zapowiedzieli również parlamentarzyści.

Dołącz do dyskusji: Dwójka z pasmem z napisami zamiast lektora

0 komentarze
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. Wirtualnemedia.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii. Jeżeli którykolwiekz postów na forum łamie dobre obyczaje, zawiadom nas o tym redakcja@wirtualnemedia.pl