SzukajSzukaj
dołącz do nasFacebookGoogleLinkedinTwitter

Tłumaczenia Polskapresse

Polskapresse złożyła wyjaśnienia w UOKiK

Polskapresse złożyła do Urzędu Ochrony Konkurencji i Konsumentów dokument wyjaśniający okoliczności połączenia swoich dwóch tytułów: "Dziennika Zachodniego"        i "Trybuny Śląskiej".

Połączenie "Dziennika Zachodniego" z "Trybuną Śląską" było działaniem o charakterze organizacyjnym i nie wykraczało poza ramy jednego wydawcy i właściciela. Zdaniem spółki Polskapresse ustawa o ochronie konkurencji i konsumentów nie reguluje tego typu działań. W związku z powyższym zamiar łączenia tytułów "DZ" i "TŚ" nie podlegał zgłoszeniu Prezesowi Urzędu - czytamy w komunikacie Polskapresse.

Polskapresse  Sp. z o.o. 8 grudnia 2004 roku została wezwana przez Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów, Delegatura w Katowicach do złożenia wyjaśnień okoliczności połączenia swoich tytułów śląskich. UOKiK w swoim komunikacie zaznaczył, że "postępowanie wyjaśniające nie jest prowadzone przeciwko konkretnemu przedsiębiorcy (wydawcy), ale dotyczy jedynie sprawdzenia okoliczności faktycznych i prawnych związanych z dokonaną transakcją".

Dołącz do dyskusji: Tłumaczenia Polskapresse

0 komentarze
Publikowane komentarze są prywatnymi opiniami użytkowników portalu. Wirtualnemedia.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii. Jeżeli którykolwiekz postów na forum łamie dobre obyczaje, zawiadom nas o tym redakcja@wirtualnemedia.pl